Костянтин ТИЩЕНКО

(за М.Семеновою,  с. 10-25)

ЗАПОЗИЧЕННЯ  ДО  ЛАТИСЬКОЇ  МОВИ

 

1. дії

2. стани

3. життєві прояви

4. особи

5. частини тіла

6. ознаки, якості

tirgus  торг [IX ст]

sods  суд [IX ст]

prāva  процес [IX ст]

pulks  полк [X ст]

kristīt  хрестити

gavēt  говіти [сл.-кельт.]

klanīties  кланятися

cienit  цінувати

strādāt  працювати (stradaju [!])

strādājošie  трудящі

sēdošie  сидячі [ст.]

mirušais  померлий

žēl  жаль

launags  полудник [лівс.]

puikā  хлопчик [лівс.]

kalps  холоп [VI ст]

tulks  тлумач [IX ст]

pleci  плечі [сл.]

jauda  потужність [лівс.]

svēts  святий [сл.]

grēks  гріх

pagāns  поганий [сл.-лат.]

bagāts  багатий

gatavs  готовий

skop  скупий

svētk  свято

prasts  простий (грубий)

ņemt  брати [герм.]

lasīt  читати

spēlēt  грати

pateikties  дякувати [герм.]

brāķis  шлюб [герм.]

meita  донька, дівчина [герм.]

arsts  лікар

smēkētājs  курець

 

slikts  поганий [герм.]

 

 

 

 

 

 

7. знаряддя

8. тварини

9. продукти

10. рослини

11. довкілля

12. числа

murds  верша [лівс.]

zizlis  жезл [сл.]

baznīca  божниця [IX ст]

krusts  хрест [сл.-гр.]

svece  свіча

zvans  дзвін

grāmata  книга [сл.-гр.]

cena  ціна

muita  мито

robeža  рубіж

pagrabs  погріб

karogs  корогва [сл.-монг.]

zilonis  слон [сл.-східне]

kažoks  кожух [VI ст]

pīrāgs  пиріг [сл.-монг.]

zābaks  чобіт [рос. сапог < ір.]

stikls  скло

ķīselis  кисіль

kacens  кочан [сл.]

kāposti  капуста [сл.-гр.]

griķi  гречка

krievu ābols  огірок [букв. “російське яблуко”]

krievu putraimi  пшоно [букв. “російська крупа”]

joma  затока [лівс., ест.]

liedags  пляж [лівс]

 

nagla  цвях [герм.]

stunda  година

rēķins  рахунок

 

kleite  одяг [герм.]

papīrs  папір [герм.-гр.]

katls  котел

kartupeli  картопля [герм.]